详情

现代汉语中的日源借词——以日本ACG文化传播中产生的日源借词为中心

申报人:张瑞函 申报日期:2024-11-27

基本情况

2025年度大学生创新创业训练计划
现代汉语中的日源借词——以日本ACG文化传播中产生的日源借词为中心 学生选题
创新训练项目
文学
外国语言文学类
学生自主选题
一年半期
本项目旨在研究日本ACG文化对中国汉语借词的影响。项目通过文献研究、语料库分析、田野调查等方法,分析日源借词的历史演变、融入机制及对汉语词汇体系的影响。目标是揭示ACG文化背景下日源借词融入汉语的规律,增进对文化交流的理解,并推动跨学科研究。
目前承担类型学视角下汉日等级形容词的句法语义研究”这一课题的研究。
作为指导老师将全程在研究方向,研究方法,结果分析,论文撰写等方面给予指导。另外,每两周开展一次组会,确认阶段性研究任务和研究进展状况。
市级

项目成员

序号 学生 所属学院 专业 年级 项目中的分工 成员类型
张瑞函 外国语学院 日语 2023 资料收集、实践开展、论文撰写
张凤宇 外国语学院 日语 2023 资料收集、实践开展、论文撰写
李米伽 外国语学院 日语 2023 资料收集、实践开展、论文撰写
张钰婷 外国语学院 英语 2023 资料收集、实践开展、论文撰写

指导教师

序号 教师姓名 教师账号 所属学院 是否企业导师 教师类型
包雅梅 09273 外国语学院

立项依据

本研究旨在深入分析日本ACG文化对中国汉语借词的影响,探究日源借词在汉语中的融入过程、演变规律及其对汉语词汇体系的影响。研究将揭示ACG文化背景下日源借词融入汉语的机制,增进对中日文化交流的理解,并推动语言学、社会学和文化学等多学科的交叉融合。通过此研究,我们期望提高公众对日源流行语融入汉语的认识,促进对外来文化的包容和理解,并为语言规范与规划提供新的思考维度。


本课题拟以通过ACG文化传入的日源借词和汉语词汇体系为研究对象,结合查阅文献,语料库分析,案例分析,对比研究等方法,探究在ACG文化背景下日源借词融入汉语的过程、结果以及对汉语词汇体系变迁的影响。

 

具体研究问题包括:

1、 日语中年轻人用语的流行语传播(研究ACG文化背景下日本年轻人用语的主要类型、流行原因、进而探究日本年轻群体的社会心理)

2、 日源借词的融入机制(包括其融入汉语的历史背景、融入机制以及融入规律和趋势)

3、 亚文化日源借词对汉语词汇体系变迁的具体影响(包括汉语词汇结构、汉语词汇使用习惯、对汉语词汇体系的推动作用以及对汉语词汇发展带来的挑战)

国内外关于日本ACG文化对汉语借词影响的研究现状和发展动态如下

1. 国内研究现状:

在国内,已有一些学者关注到日语借词对汉语的影响。如汉语吸收日语借词的词汇特点探析(刘露蔓,2019)、语言接触视角下的日源借词解析(张慧芳;廖美珍,2020)等。部分研究聚焦于日语借词的整体情况,包括历史上不同时期的借词流入,如清末民初的日源新词研究(刘艳平,2019)、改革开放以来的日源借词研究(王雯,2010)等。然而,专门从ACG文化这个特定视角深入探讨日本借词在汉语中的融入与演变的研究相对较少。现有的研究多从词汇学的角度分析借词的语义和语法功能(林小乔,2023),对于借词在文化传播过程中的社会文化意义以及其演变背后的文化驱动力挖掘不够深入。

2. 国外研究现状:

由于ACG文化在中日之间的独特交流性,国外研究较少涉及从ACG文化看日本借词在汉语中的融入与演变这一特定主题。:国外学者对中日语言接触有较多的研究,但多聚焦于历史层面的语言借用,对现代流行文化影响下的语言变迁关注不足。

3. 发展动态:

跨学科研究趋势:随着ACG文化在全球的流行,跨学科研究的趋势日益明显,涉及语言学、文化传播学、社会学等多个领域。

实证研究的增加:越来越多的研究开始采用实证方法,如问卷调查、访谈等,以收集数据并分析日源借词的使用情况和社会影响。

语料库分析的应用:随着语料库技术的发展,利用语料库对日源借词的使用频率、领域分布等进行定量分析的方法越来越受到重视。

社会文化意义的探讨:研究开始更多地关注借词背后的社会文化意义,以及其在文化传播过程中的角色和影响。

综上所述,国内外对日本ACG文化对汉语借词影响的研究正在逐步深入,但仍有较大的研究空间,尤其是在ACG文化这一特定视角下的深入研究。本项目的研究将有助于填补这一研究空白,为理解中日文化交流提供新的视角和见解。


项目创新点:

本课题通过文献研究,问卷调查,语料库分析等方法,结合典型案例深入研究ACG背景下日源借词在汉语中的融入与演变。该课题的创新之处在于其基于新颖的研究背景,聚焦于ACG这一充满活力与创新的亚文化现象,结合跨学科融合与动态分析等手段,跨越语言学与文化学、社会学的传统界限,将多领域知识巧妙结合深入剖析日本借词在这一特定文化语境下的传播机制、演变轨迹及文化意义。课题不仅揭示了日本借词在汉语中的动态变化过程,探讨了其背后的文化动因、社会心理及受众接受度,为理解中日文化交流的新趋势提供了独特的视角还关注到了日本借词对汉语语言生态的影响,为语言规范与规划提供了新的思考维度,展现出在全球化背景下,语言与文化交融的复杂性与多样性。

项目特色:

本项目具有以下几点特色:

1.跨学科研究视角:项目融合语言学、文化传播学、社会学等多个学科,深入探讨日本ACG文化对汉语借词的影响,体现了跨学科研究的深度与广度。

2.聚焦ACG文化现象:项目专注于分析充满活力的ACG亚文化现象,这一新颖的研究背景为理解日本借词在汉语中的融入与演变提供了独特的视角。

3.实证研究方法:通过文献研究、语料库分析、田野调查等多种实证研究方法,项目旨在收集和分析大量实际语料,确保研究结果的科学性和客观性。

4.动态演变分析:项目不仅关注日源借词的当前状态,还追溯其历史脉络,分析其在汉语中的动态变化过程,探讨文化动因和社会心理。

5.理论与实践相结合:项目组成员将在专业指导下,将理论知识与实际问题相结合,通过实践活动提升科研能力和专业素养。

6.促进文化交流理解:项目旨在提高公众对日源流行语融入汉语的认识,促进对外来文化的包容和理解,具有重要的社会文化价值。

7.创新性研究成果:项目预期在学术期刊上发表1-2篇学术论文,为学术界提供新的研究成果,同时为语言规范与规划提供新的思考维度。


技术路线:

本项目的技术路线主要包括以下几个阶段:

1. 文献收集与研究:首先,通过学校图书馆的数据库资源和其他在线学术资源,广泛收集与日本ACG文化及汉语借词相关的文献资料,包括学术论文、历史文献、语言政策文件等,为项目提供坚实的理论基础。

2. 语料库建设与分析:构建专门的语料库,收录ACG文化中的日源借词及其在汉语中的使用实例。利用计算语言学工具对语料库进行定量分析,包括使用频率、领域分布等,以揭示日源借词在现代汉语中的融入情况。

3. 田野调查:通过问卷调查和访谈的方式,收集不同社会群体对日源流行语的了解和使用情况,特别是针对ACG文化受众群体,以获取第一手的社会语言学数据。

4. 案例研究:选取具有代表性的日源借词案例,深入分析其融入汉语的具体过程和影响,包括语言接触、借用、适应和同化等阶段。

5. 跨学科融合分析:结合语言学、文化传播学、社会学等多学科知识,对收集的数据进行综合分析,探讨日源借词在汉语中的演变规律及其背后的文化和社会动因。


拟解决的问题·:

1、日语中年轻人用语的流行语传播(研究ACG文化背景下日本年轻人用语的主要类型、流行原因、进而探究日本年轻群体的社会心理)

2、日源借词的融入机制(包括其融入汉语的历史背景、融入机制以及融入规律和趋势)

3、亚文化日源借词对汉语词汇体系变迁的具体影响(包括汉语词汇结构、汉语词汇使用习惯、对汉语词汇体系的推动作用以及对汉语词汇发展带来的挑战)


预期成果:

1.学术论文发表:计划在学士期刊上发表1-2篇高质量的研究论文,阐述日本ACG文化对汉语借词影响的深入分析和研究成果。

2.理论贡献:丰富语言接触和词汇演变的理论,特别是在现代文化传播背景下,外来词汇融入本土语言的具体模式和机制。

3.跨学科研究平台:为语言学、文化传播学、社会学等学科提供一个跨学科研究的平台,促进不同领域间的学术交流和知识融合。

4.社会文化理解:提高公众对日源流行语融入汉语的认识,增进对中日文化交流和外来文化包容性的理解。

5.学术和职业发展:为项目组成员提供宝贵的研究经验,加强其语言专业能力,尤其是在应用语言学方面,为其未来的学术道路或职业生涯打下坚实的基础。

6.语言规划与规范的新视角:提供日本借词对汉语语言生态影响的新思考,为语言规范与规划提供新的视角和策略。

7.结题报告:完成一份详细的结题报告,总结项目的研究发现、方法、成效以及未来研究的建议。



2024.11-2025.1检索并阅读相关文献和资料,了解项目背景和研究现状

2025.2-2025.4 研讨研究方案

2025.3-2025.5 结合问卷测量、行为实验等多种研究方法完成实验。

2025.6-2025.8 数据分析

2025.8-2025.11论文撰写与发表

2026.1-2026.6 整理各方面反馈信息,完成结题报告,参加结题答辩

结合以往研究,我们探讨发现目前存在以下三个短板问题:

1)语料的收集与筛选较为繁琐ACG文化涉及的文本类型多样,包括动画字幕、漫画翻译、游戏文本等,这些文本来源分散,质量参差不齐。准确收集和筛选出有代表性的语料是一项挑战。

2)语义界定较为模糊:ACG文化中,日本借词的语义可能会因为文化背景、受众理解等因素而发生微妙的变化。准确界定这些借词在不同语境下的语义,并分析其演变过程是比较困难的。

3)文化因素的考量较为复杂ACG文化本身具有独特的亚文化属性,要理解日本借词在汉语中的融入与演变,需要深入解读ACG文化背后的日本文化以及其与中国文化的相互作用。这需要研究者对两种文化都有深入的了解。

结合已研究发现的问题,我们得到了以下研究思路:

首先通过 历史与现状分析,通过文献回顾和语料库分析,梳理日源借词的历史脉络和当前状况;其次 融入机制探究,采用语言学理论,分析日源借词的语言适应过程;最后进行影响评估,通过定量和定性分析,评估日源借词对汉语词汇体系的影响。

本项目已具备的条件包括:

学术研究指导:本项目的学术研究指导由一位经验丰富的指导教师担任,该教师自博士阶段起便专注于外语相关的研究,积累了丰富的研究经验。在项目的整个研究周期内,指导教师将在以下几个方面为项目组成员提供专业的指导和支持:

1.研究思路:指导教师将帮助项目组成员梳理研究思路,明确研究目标和研究方向,确保研究的科学性和创新性。

2.研究方法:根据项目的特定需求,指导教师将提供适合的研究方法论指导,包括定性研究和定量研究方法,以及数据收集和分析技巧。

3.论文撰写:指导教师将协助项目组成员撰写学术论文,从选题、文献综述到论文结构和写作风格,全面提升论文质量。

文献资料支持:学校图书馆拥有丰富的数据库资源,可以为项目提供全面的文献资料支持。项目组成员可以通过图书馆的在线数据库访问国内外学术期刊、学位论文、会议论文等,获取最新的研究成果和理论动态,为项目的深入研究打下坚实的文献基础。

实践场地:项目组成员与指导教师将在华东理工大学奉贤校区定期召开项目会议,这些周期性的会议将用于实时跟进项目进度,确保项目按计划顺利进行。在会议中,项目组成员可以与指导教师面对面交流意见与想法,及时解决研究过程中遇到的问题,共同推进项目的进展。此外,奉贤校区提供的实践场地也将为项目的实验研究和实践活动提供必要的空间和设施。

尚缺少的条件及解决方法:

1. 语料收集:高质量的日源借词语料库构建是项目成功的关键,但目前尚缺乏系统的语料收集。解决方法是利用项目组成员的语言技能,直接从ACG文化相关的动画、漫画、游戏等文本中提取和整理语料,同时与相关研究机构合作,共享资源。

2. 田野调查资源:进行田野调查时可能需要更多的人力资源和社会联系。解决方法是利用学校的学生社团和志愿者网络,以及通过社交媒体和在线平台扩大问卷调查的覆盖范围。

3. 资金支持:虽然项目已有初步的经费预算,但在实际研究过程中可能会遇到额外的费用。解决方法是积极寻求资助机会,包括申请科研基金等,以确保项目经费的充足。



经费预算

开支科目 预算经费(元) 主要用途 阶段下达经费计划(元)
前半阶段 后半阶段
预算经费总额 5000.00 1750.00 3250.00
1. 业务费 4500.00 1500.00 3000.00
(1)计算、分析、测试费 500.00 实验费 500.00 0.00
(2)能源动力费 1000.00 交通费 500.00 500.00
(3)会议、差旅费 500.00 住宿、会议费 250.00 250.00
(4)文献检索费 500.00 图书资料 250.00 250.00
(5)论文出版费 2000.00 出版费 0.00 2000.00
2. 仪器设备购置费 0.00 0.00 0.00
3. 实验装置试制费 0.00 0.00 0.00
4. 材料费 500.00 图书资料 250.00 250.00

项目附件

结束